Thousandsofpeople -- blackandwhite, MuslimsandJews, oldandyoung -- packedFreedomHallinLouisville, KentuckyThursdayforatraditionalMuslimfuneralforMuhammadAli.
星期四,成千上万人聚集在肯塔基州路易斯维尔市的自由堂,参加为拳王阿里举行的传统穆斯林葬礼,参加的人有黑人、白人、穆斯林、犹太人、老人和年轻人。
Theboxinglegend, whowasknownbybillionsaroundtheworld, diedlastweekatage 74 afteralongfightagainstParkinson'sdisease.
这位世界闻名的传奇拳王于上周去世,享年74岁。他生前长期患有帕金森症。
HisservicewasheldinthesameplaceinAli'shometownwherehefoughthisfirstprofessionalmatchin 1960 shortlyafterhisgoldmedaltriumphattheSummerOlympicsinRome.
阿里的追思仪式在他的故乡举行。1960年,阿里在家乡参加了自己的首场职业拳击比赛,他之前不久在罗马奥运会上荣获拳击金牌。
WorshippersandadmirerscalledAlithetruefaceofIslam -- onethatpromotespeaceandtoleranceofpeopleofallfaiths.
敬仰者称阿里体现了伊斯兰教的真正精神,那就是促进和平,并主张对任何宗教信仰的人持包容态度。
AliwillberememberedagainFridayatapublicinterfaithmemorialserviceinLouisville.
星期五将在路易斯维尔要再举行一场有各界宗教人士参加的阿里追思仪式。